Реклами със симултанен превод (за да разберем какво се рекламира) - доктор Зулуага

Сърдечно. Ето как се смях, когато четох тази статия, публикувана в «www.elmundotoday.com«. Сатирична статия, като едновременен превод на реклама, на език, който всички разбираме. Защото има моменти, когато езикът, който използват, изглежда много научен и по този начин, да ни убеди, че продуктът не е нищо повече от необходимо. Приятел и колега по професия го сподели вчера във Facebook (благодаря ви Моника!), А днес го споделям с вас, моите читатели. Първо ви го преписвам изцяло, защото няма отпадъци и след това го коментирам.
СЪДЪРЖА БАЦИЛОСИ И КУРОВЕ, КОИТО ВИ ПОМОГНАТ ДА СЕ СРЕТЕ