Орлови гнезда - 14ymedio
Мануел Перейра, Мексико | 02 юли 2016 г.

Теми
Някои малки и бедни страни показват повече литературни знаменитости, отколкото определени сили с по-мощни икономики. Тези нации не само съхраняват повече личности, но понякога превъзхождат своите връстници в мегаполисите.
Такъв е случаят с Куба, а също и с друг остров, Ирландия, чиято прелюдия е изумителната философия на нематериализма на епископ Бъркли (1685-1753). Лорънс Стърн следва с неговия Тристрам Шанди (1767), основополагащ роман, който разчупва твърдите форми на жанра по това време.
Освен, че издигна първата ирландска звезда до небесния склон на универсалните писма, Стърн обяви своя сънародник Джеймс Джойс в отношението му към вътрешното време, пародийния хумор, сатирата и експериментализма. На свой ред, с романа „Одисей“ (1922), Джойс участва (заедно с Пруст и Кафка) в Коперниковата революционна революция на Запад.
Други безсмъртни на Изумрудения остров са Джонатан Суифт (Пътешествията на Гъливер, 1726), Оливър Голдсмит (Викарий на Уейкфийлд, 1766), Чарлз Матурин (Мелмот Скитникът, 1820); Шеридан Льо Фану (Кармила, 1872), Оскар Уайлд (Картината на Дориан Грей, 1891), Брам Стокър (Дракула, 1897), Джордж Бърнард Шоу (Пигмалион, 1914), Уилям Бътлър Йейтс (Кулата, 1928), Самюел Бекет (В очакване на Годо, 1952) .
Американците испанци са към Испания, каквито ирландците са към Англия. Обогатихме езика, като променихме представите за романа и стихотворението
Защо там са станали толкова много литературни подвизи? Дали ще е за стака на Гинес или за закуската им с наденица, бекон, пържени яйца и картофен хляб? Дали заради митичната песен на Моли Малоун, заради Свети Патрик и трилистната детелина? Влияли ли са скалите, честите дъждове, средновековните кръгли кули? Дали защото според Фройд "ирландците са единствената раса, непроницаема за психоанализата"? Има ли нещо общо с популярната лимерикска традиция, тази хумористична, понякога неприлична, винаги луда поетична форма?
Ирландците се разбунтуваха срещу езика на английския, но не като го игнорираха, а като го пресъздадоха или преоткриха. Този бунт беше творчески, тъй като беше преведен в литературна лаборатория, в експерименти, в самочувствие, в дръзновение.