Разрешен съмнение монолог и монолог Испански текущ университет в Пиура

Каква е разликата между монолог и монолог?

испански

Как определяте?

Според някои текстове те са синоними. Според други не.

Отговор от Castellano Actual:

Монологът и монологът се считат за синоними, тъй като се използват взаимозаменяемо със значението на „реч или размисъл на глас от човек, който говори сам или със себе си“ (Ключ: речник на настоящата испанска употреба, 1997); тези гласове обаче представят фини разлики. От една страна, творбата се нарича монолог, независимо дали е от драматичен, повествователен или поетичен жанр, в който един човек говори за себе си или за другите. Според Речника на испанския език (2014) монолог означава „произведение на драматичен жанр, в което говори един герой“. От друга страна, терминът монолог - също считан за монолог, обусловен от театъра - се отнася до речта, развита от персонажа (монологът на Сигизмунд, например в пиесата на Калдерон де ла Барса „Животът е мечта“). Отделен от останалите, персонажът води диалог със себе си и изразява най-дълбоките си мисли и чувства. Според DLE (2014) монологът означава „парламент, който прави персонаж изолиран от другите, преструвайки се, че говори сам за себе си“. В Речника на употребата на испански (2000) от Мария Молинер терминът монолог е събран с чувството за „действие на говорене на един човек, без да се обръща към друг“.

6 коментара

Струва ми се много изискана и точна оценка. В дните, в които бягаме, тичаме във всички посоки, без време за нюанси ...