Относно противоречието относно нежеланите гласове на „Спомените на Идхун“ на Netflix

Мнение

Лора Галего, авторката на ‘Спомени за Идхун’, не е доволна от състава на дублажи в анимационния сериал

Тук е вторият интерактивен филм на Netflix

Спорове за звездите, които Netflix е наел да дублира следващия си анимационен сериал

Създателите на ‘Avatar’ намалиха загубите си с новата версия, която Netflix подготвя

Itzan Escamilla, Michelle Jenner и Carlos Cuevas водят актьорския състав, критикуван от Laura Gallego.

противоречието

Писателката Лора Галего не е доволна от гласовете на „Спомени от Идхун“, адаптацията на неговата творба, чиято премиера ще бъде Netflix през септември. Това е дисонансна нота в телевизионната индустрия, много белязана от изказванията и отговорите, които звучат репетирано по време на популяризирането на сериали и филми. Това предизвика противоречие в социалните мрежи, което включва туит на Карлос Куевас, който дисквалифицира сървър. И тъй като тези думи са попаднали в други медии, може би си струва да отделите няколко реда.

Нетфликс

Първо трябва да поставите читателя в ситуация с изненадващото изказване на Gallego. Валенсийският писател беше участвал през 2018 г. в гласовете за испанската версия. Тя изрази желанието си да наеме експерти по дублаж и обясни, че са намерили идеалните гласове за героите. „Известно време по-късно и неочаквано някои от тези актьори бяха заменени от други, без опит в дублажа“, разпознат на личния си уебсайт във връзка, която е предоставил на феновете.

Вместо да подкрепи актьорския състав, Галего се дистанцира от крайния резултат: „Искам да поясня, че от първия момент желанието ми беше всички герои от поредицата да се играят от актьори, специализирани в дублажа. Отговорниците за поредицата имаха и други предпочитания по отношение на дублажа на испански и накрая бяха наложени техните критерии. Затова бих искал да отбележа, че тези специфични гласове не са тези, които съм си представял за моите герои.".

Тези изявления се сблъскаха с изявление, публикувано часове по-рано. Тогава той беше съобщил за датата на пускане и беше казал, че „са се отнасяли към тази история с много същото, като са уважавали оригиналната история и същевременно са я адаптирали към новия формат“ и че са се надявали „да са я постигнали и, с цялото си сърце, че се наслаждавате на Серия ". Виждайки, че много фенове са ужасени от гласовете в трейлъра, той накрая качи личния си опит по време на серийно производство.

Gallego: „Бих искал да отбележа, че тези специфични гласове не са тези, които съм си представял за моите герои“

Тъй като Gallego не посочва конкретно име, може само да се предполага за имената, които скочиха в последния момент и не убедиха автора на „Спомени от Идхун“. Въпросът е, че окончателният състав и гласовете, които звучат в трейлъра, са тези на Ицан Ескамила (Елитна), Мишел Дженър (Хората на Пако), Карлос Куевас (Мерли), Нико Ромеро (Кабелни момичета) Y Серджо Мур (Кабелни момичета).

Има една подробност, която не бих могъл да пренебрегна: всички те са добре познати лица сред обществеността, извън техния опит като дублажи.. Това е подробност, която споменах в разговор в Twitter с други потребители: броят на последователи тя се превръща в по-важна променлива при наемането на проект с тези характеристики. Това е начин да се получи повече медийно отразяване, да се даде видимост в мрежите, да влагате повече интервюта, за да сте сигурни, че няма да се превърне в нишов продукт. И казах, че е тъжно, да, защото това може да бъде много несериозна променлива.