8 популярни поговорки за изучаване на английски език El Ibérico
Всички езици имат конкретни или забавни фрази, и британският английски не е изключение. Тук дешифрираме осем от най-странните идиоми, за да можете да подобрите своя английски и да разберете по-добре местните хора.

1. Това е парче торта - Лесна работа
Тази поговорка може да намери своя еквивалент на испански с израза „лесна работа ', нещо, което може да се направи лесно или без много трудности. За англичаните сравнението е много по-сладко от нашето, толкова лесно, колкото яденето на торта.
2. Не се използва плач върху разлято мляко - Не си струва да плачете над разлятото мляко
Тази поговорка на английски произлиза от 14 век, тъй като за английското мляко е било и продължава да бъде важна съставка в диетата им. Пример за това е, че млякото е съществен елемент в класическия английски чай за закуска. Преводът на испански ще бъде ‘На това, което е направено, гърди’.
3. Това отнема бисквитата! - Това отнема бисквитката
Както ще видите, бисквитките, сладкишите и сладките също играят важна роля в британската култура. Кражбата на нечия „бисквитка“ е ужасен акт и затова те използват този идиом, за да изразят Това е последната капка!