Одата XXXIX на Хуан Мелендес Валдес Мигел Анхел Лама Виртуална библиотека Мигел де Сервантес
Мигел Ангел Лама

Вероятно беше в края на 1775 г., когато поетът Фрай Диего Гонсалес изпрати на своя приятел, августинчанина Фрай Мигел де Мирас, копие на стихотворение от Хуан Мелендес Валдес от Естремадура със следната бележка: «Вярвам, че El Palomillo, който, ако беше подадена и почистена малко повече, може би би могла да се конкурира с El Pajarillo de Villegas »1. Същата композиция е изпратена, около същата дата, от Фрай Диего Гонсалес на Йовеланос, който вече се откроява, на двадесет и една години, писателят Батило като обещаваща фигура в панорамата на писмата на момента. Посоченият състав е следният:
Поемата е прекрасен пример за внимателното поетично изпълнение на Мелендес, проява на наивност и повишена еротика чрез много обмислена конструкция, която можем да разгледаме.
Целта ми в този кратък принос е двойна: да предложа, от една страна, подход към четенето на това стихотворение от Батило, някои стихове, които вече са подхождали със -205- завидна строгост от различни гледни точки в други изследвания на по-голямо значение; и, от друга страна, се задълбочете в стилистичните режими на автора чрез корекционната работа, която той е извършил в своите произведения. Този текст е запазен, след разследванията на Полт и Демерсън 3, в три ръкописа: A, C и F. Първият, датиран около 1775 г. (от библиотеката Rodríguez-Moñino, E-41-6882); вторият, автограф, около 1778 г. (Национална библиотека в Мадрид, г-жа 12.951-6); и третото, също от библиотеката на Родригес-Монино (E-41-6883), която Демерсън и Полт датират през 1777 г. По същия начин стихотворението е публикувано в издание от 1785 г. 4 и, както вече отбелязахме, беше включено, вярвайки, че е непубликувано, от Леополдо Августо де Куето в том II на неговите лирически поети от 18 век, версия, която изглежда е най-старата. Трябва също да се отбележи, че одата XXXIX, която коментирам, варира от 47 стиха от ms. A и изданието Cueto, преминавайки през 48-тата версия. от мс. С и 53 ст. от мс. F, до 54 стиха в първото издание на 1785 г.
Стихотворението, във версията, публикувана от Cueto 5, представя много ясна подредба в пет блока, диференцирани по рима, чрез които се развива цялата любовна игра на двамата герои:
О: 12 стиха; Б: 9 стиха; C: 8 стиха; Г: 6 стиха; Д: 12 стиха.
Колко пъти се появява името -паломило- на главния герой на поемата? Две; в първия стих на блок А (ст. 1) и в първия стих на блок Е (ст. 36).
Колко пъти и по какъв начин Мелендес пише глагола да бяга? Две и по същия начин; в третия стих на А (ст. 3) и в петия стих на Е (ст. 40).
Кои са най-сходните стихове в стихотворението? Последните двойки стихове на блокове A и E:
Има още три подробности, които обединяват крайностите на композицията, придавайки й симетрия, която се среща в други оди от Мелендес Валдес.
Наред с това, подреждането на римата на първия и последния блок също предлага значителни прилики и потвърждава желанието на поета да затвори. Копирам разпределението на петте блока:
По-долу анализирам частично релевантността на редуването на стихове с hendecasyllable и heptasyllable. Това, което сега може да се наблюдава, е грижа за подреждането на всяка от частите на стихотворението.
Първият от блоковете [A] се характеризира с движение, с огненото действие, което съдържа; той ни поставя какво може да се предложи като «аргумент» на композицията:
Този "аргумент" на първоначалния блок се поддържа в блокове Б и В, тъй като поразеният от любов гълъб продължава с тормоза си, извиква своя гълъб (защото отнема време) и все пак трябва да се върне (не се отказва) защото неуловимият гълъб му се съпротивлява. Можем да считаме, че действието на субекта в любовта е свързано в три опита, три блока, по време на 29 стиха.
Блок D става връзката между двата отделни края на стихотворението и вече е повдигнат в този компресиран "аргумент" от редове 1-4, palomillo и paloma. Функцията му на шарнир, необходима за окончателното изпълнение на одата, води поета да уточни съдържанието й колкото е възможно повече и скоро да даде път на разширяването на последния сегмент Е, сума, съюз на половете, победа. Ако първоначалното уравнение беше palomillo __> гълъб, стрелката, изразяваща действие, тормоз; сега, в крайна сметка, уравнението се трансформира, чрез постоянството на 29-те стиха, в palomillo + dove.
Внимателното изграждане на стихотворението е ясно потвърдено и в присъствието на двата основни предмета. Palomillo, ключова фигура от самото начало, която се появява в първия стих на композицията, ще носи цялата тежест на стихотворението до стих 30. Логично в съответствие със съдържанието на одата, гълъбът ще се появи в блокове A, B и C като статичен елемент, около който се върти действието, извършено от мъжкия, като обект:
v. 3 гълъбът му; v. 4 на; v. 8 на; v. 14 [тя] взема; v. 15 около нея; v. 20 на; v. 22 неуловим гълъб; v. 24 на; v. 25 на; v. 26 на.
Въпреки това, вече в блок D, на ред 30, птицата се появява със специално присъствие в композицията и възстановява движението, което е било отказано дотогава:
v. 30 гълъбът; v. 32 я. Усещам; v. 33 [тя] изгаря; v. 36 не се отклонява; v. 37 спира и му се обажда.
Възстановяването му, връщането му към активност или появата му в стихотворението причинява обединението на двете действия, докато този момент се отдели и множеството от горното:
v. 43 присъединени; v. 44 искам; v. 45 отделени; v. 46 се наслаждавайте.
По този начин разпространението на стиховете на одата има пълно оправдание; Петте блока образуват три ясни стъпки в любовната връзка, която възниква: любяща молба, съпротива и окончателен отговор или съюз. Първоначалната молба носи обещание за любов, което в последния стих е изпълнено с вкусовете на любовта и нейните наслади, като по този начин съответства на краищата на двата блока на подход и резултат. Но композицията, която преглеждаме, не само предлага на читателите на поезията от 18 век някои страхотни качества за анализ, но също така, благодарение на текстовото изследване на стиховете на Мелендес, е ярък пример, който ни мотивира да се задълбочим в разглеждането на стилистичната творба, в съответствие с поетичната му еволюция, на един от най-великите писатели на века.