На испански, прокламация на император Нарухито, редакционни ключове Журналисти на испански
Fundéu предлага по повод провъзгласяването на император Нарухито серия от ключове за изрази и термини, свързани с това събитие.

1. Прокламация, коронация, интронизация
Думата прокламация е най-подходяща за позоваване на „публичните актове и церемонии, с които се обявява и открива нова империя“.
Използването на коронацията не е удобно, тъй като самият акт на поставяне на корона върху новия император няма да бъде извършен. Терминът интронизация също не е точен, тъй като в този случай те не са синоними, но това е друго от актовете, свързани с наследяването на императора.
2. Думата император, с малки букви
Титлите император, императрица, принц, принцеса ... са написани с малки букви, в съответствие с правилата на правописа за титли и длъжности, независимо дали са придружени от собственото име или не: императорът и императорът Нарухито.
Изразът emperor emeritus е подходящо да се отнася към Акихито, след като той престане да бъде държавен глава. Според Академичния речник прилагателното име, което се използва преди всичко, но не изключително, в случая на професори, се отнася до тези, които са се пенсионирали и поддържат своите отличия и някои от техните функции.
3. Трон: главни и малки букви
Изразът императорски трон е описателно общо име, което е написано с малки букви. От друга страна, Тронът на хризантемата може да бъде написан с главни инициали, ако се тълкува като собственото име на художествено произведение, което представлява империята.
4. Име на новата ера
Бела Хармония е официалният превод на тази нова ера, чието японско име е Рейва.