Южен парк Сезон 6 Южен парк Уики

„Тази уики е нереална и грубо описание е лоша имитация и поради нейното съдържание никой не бива да я вижда“

Епизод 1 (6x01)

Английско заглавие

"изроди стачка"

"чудовищна стачка"

След смъртта на Кени момчетата поставят масло в групата си и го манипулират така, че да се маскира като изрод и да се появи в телевизионно шоу, само за да получи награда, но това се обърква, когато осъзнаят, че ще му го дадат в същия момент, докато Бътърс се забърква в неприятности, когато разбере какво изроди правят с фалшификатите

парк

Епизод 2 (6x02)

Английско заглавие

"Джаред има СПИН"

"Джаред има елвиро и позитив"

Джаред, човекът, отслабнал, ядейки само сандвичи от метрото, посещава южния парк и всички го приемат като герой, момчетата откриват неговата тайна и решават да я използват върху масло, използвайки храната от китайския ресторант city wok, докато Jared решава да разкрие тайната си на всички, но е погрешно интерпретиран, карайки да вярва, че има фатална болест

Епизод 3 (6x03)

Английско заглавие

Момчетата и техните семейства пътуват до Аспен на ски пътуване там, Стан е предизвикан от професионален скиор по неизвестна причина, докато родителите му са заседнали във времева среща.

Епизод 4 (6x04)

Английско заглавие

"забавление с телешко месо"

"игра с телешко месо"

След като откриват, че телешкото всъщност е бебешко месо от крава, Стан и останалите решават да ги откраднат от ранчото, за да ги освободят, когато бъдат открити, че се барикадират с вакитата в стаята на Стан, за да ги защитят.

Епизод 5 (6x05)

Английско заглавие

"новият трейлър на филм за Терънс и Филип"

"Трейлър на филм на Теранс и Филип"

"новият филм за Теранс и Филип"

Момчетата гледат шоуто на Кроуър с надеждата да видят трейлъра на новия филм на Теранс и Филип, но те са преследвани от Шели и сега ще трябва да намерят телевизор, за да не го пропуснат.

6 епизод (6x06)

Английско заглавие

След като са изгонени от групата на Стан, Кайл и Картман, защото са прекалено скучни масленици, решават да внесат хаос и объркване в този свят, като по този начин се превръщат в "злия" д-р Хаос

Епизод 7 (6x07)

Английско заглавие

„Симпсън вече го направи“

"Симпсъните вече го направиха"

"Симпсъните вече го направиха"

Д-р Хаос планира да построи артефакт, който да блокира слънцето от града, но за съжаление той открива, че Симпсъните вече са го направили, докато момчетата, след като са закупили моряци (моряци) и са го хвърлили в кафенето на г-жа Селастрага, откриват, че тя е намерена мъртва, вярвайки, че я е убила

Епизод 8 (6x08)

Английско заглавие

"Red Hot католическа любов"

"червена гореща католическа любов"

"червена гореща католическа любов"

Родителите в Южния парк започват да се притесняват, че свещениците са правили секс с деца и питат децата си дали отец Макси не е сложил нещо в дупето им, което Картман тълкува, че може да яде с него, а междувременно отец Макси одисеира, за да предотврати свещениците да имат взаимоотношения с деца