Фестивалът на незначителността El Cultural

cultural

Превод от Беатрис де Моура. Бисквити. Барселона, 2014. 144 страници, 14'90 евро

Не знам дали Празникът на незначителността затваря повествователния цикъл, започнал през 1968 г. с „Шегата“, сатира на сталинизма, написана в разгара на злощастната Пражка пролет, но няма съмнение, че Милан Кундера (Бърно, 1929), скептичен и разочарован, подновява вярата си в хумора като абсолютен еманципатор. За разлика от идеологиите, хуморът не е грандиозен, а весел, невинен и дискретно красив. Според чешкия автор, който прекъсва 14-годишно мълчание, хуморът се движи в мащаба на човека, а не в сферата на големите интелектуални конструкции, които се позовават на върхови постижения или необходимост, за да оправдаят варварството. Кундера свързва хумора с нищожност. Това не е начин за понижаване на техните заслуги, а за издигане на любовта към възможното, към това, което се случва без фанфари. Нищожността не е посредственост, а ясен и есенен поглед, който приканва света да се примири със своето несъвършенство. Само писател, достигнал и преминал своята зрялост, може да преподава този урок, избягвайки капаните на реториката и тържествеността.

Празникът на незначителността е роман, но е и есе, самоанализ и теология. Това е роман, защото разказва за приключенията на Ален, Рамон, Шарл и Калибан, четирима приятели, които живеят в Париж, водещи съдебни спорове със своите успехи и неуспехи. Това е есе, защото се задълбочава в тоталитаризма като политически и социален феномен и е самоанализ, тъй като неговата интерпретация на историята се основава на дисекция на човешките емоции, а не само на екзегеза на фактите. И накрая, това е теологията, защото се осмелява да говори за Бог и ангелите, като забелязва, че митовете не подкрепят контраста с разума, но те са необходими, за да обитават свят, пълен с мистерии и парадокси.

Сюжетът на романа е незначителен, тъй като включва само разходки, разговори и парти с аромат на Бунюел, където абсурдът е неудържима сила, която разрушава социалните конвенции. Кундера представя второстепенни персонажи, които оживяват с леки удари с четка и забавно историческо извикване на Сталин, в чата с най-интимните си сътрудници. Характерът на Чарлз спасява детски анекдот на грузинския диктатор, за да спекулира с възможността да напише куклен театър, тъй като същността на тоталитарната власт може да бъде изразена само чрез комично и абсурдно. Сталин е гротескен като Хитлер, но смехът, който ни вдъхновява, замръзва, когато осъзнаем неговата сила. Никой не смее да поставя под съмнение заповедите му и това му позволява да действа по начин ? абсолютно личен, капризен, ирационален, великолепно странен, изключително абсурден ?.

Когато се приписва ловът на 24 яребици, той не възнамерява да му се вярва, а да събуди страх и трепет, като Бог на Стария Завет. Неговата история е нелепа, тъй като той заявява, че след като е убил 12 яребици и е проверил, че е изчерпал боеприпасите, той си е тръгнал, е напълнил пълнители и е унищожил останалите 12, които не са се преместили от дървото, където те почиват безгрижно. Хрушчов, Берия, Калинин и Брежнев не проявяват ужас, докато не се срещнат в писоар. Те не знаят, че диктаторът ги шпионира през дупка, радвайки се на реакциите им на недоверие и презрение. Това е просто шега, но никой не е в състояние да я оцени. Терорът, който вдъхновява тоталитарната власт, отвори нова ера, което означаваше „Здрач на шегите“?. Хуморът е необичайният след Аушвиц, Хирошима или съветския ГУЛАГ, където човекът става обект, както показват скиците на Зоран Мюзик, словенски художник и оцелял от Дахау. Труповете, натрупани на вратата на крематориумите, са претърпели ужасяваща дехуманизация, преди да бъдат кремирани.