Edition_July0 (1) -Flip Book Pages 1-44 PubHTML5
Описание: Издание_Юли_2020 (1)
Прочетете текстовата версия
изкуство и култура културен туризъм култура на мира Снимка: Ballet El Trébol VI International Folk Circuit Cioff® Virtual BALLET FOLKLÓRICO EL TRÉBOL, PROVINCE OF SANTA FÉ, ARGENTINA Supports Edition 2020 - JULY National Program of Cultural Concertation National and International Circulation

Презентация на съдържанието Нова ера, нова зора. 3 Специално виртуално програмиране 5 VI International Folk Circuit Ciof®. 8 10 Той ще се проведе през 2021 г. 16 Световна фолклориада Русия 2020. 18 Културен туризъм В търсене на дестинации, които разказват истории. In memoriam Великият "Cuco" Rojas. Репетиционна танцова пайза на прожекция. Култура и общество Когато изолацията се превърне в изкуство. 25 Поезия 28 Марио Бенедети - Фабио Салазар Хуртадо. 30 Поети от Тихия и Карибския басейн Мария Тереза Рамирес, цвете на Паленке. Култура и жени 33 XXXVI Среща на колумбийски поети от Виртуалния музей на лъча. Съвети за култура и общество на руски художник, който беше под домашен арест. 35 книги. 37 Подобно на мъжете, от Ана Мария Меса Ойос с кино Вирус и епидемии във филмите. 38 Изкуство, култура и виртуален туризъм 41 Юнеско популяризира културата и наследството 44 по време на кризата covid-19. Следващи издания - признания. Редактор Efraín Góngora Giraldo Помощник редактор Danny Grimaldo Flórez Research Carlos Andrés Osorio Circulation Sebastián Castañeda Дизайн и оформление Carlos Eduardo Pinilla Cruz Подкрепа Национална програма за културно споразумение 25 ГОДИНИ www.arteyciudad-colombia.com
5 Специално виртуално програмиране VI МЕЖДУНАРОДНА КРУГА CIOFF® FOLKLÓRICO С балета El Trébol, провинция Санта Фе, Аржентина Когато през горещото лято на 2012 г. в горещото пристанище Caldense в Ла Дорада имах възможността да споделя първото от многото колумбийски кафета с учителката Грасиела Понс, директор на тази аржентинска група, не си представяше, че тази среща ще бъде преамбюл на красиво приятелство, което обогатява и е преживяло с течение на времето, но също така и турне, което ще ни позволи да представим балета в Манисалес и седем общини на Калдас. В църковните атриуми, в парковете, на откритите пространства и в великолепния театър „Двеста години“ на Агуадас 30 танцьори и музиканти щяха да правят безпрецедентни дотогава презентации пред публики от всички възрасти и социални среди, които аплодираха с преливаща радост и ентусиазъм музиката и танци на страната на гаучо: чакаре, самба, маламбо, древно и модерно танго, йота от Кордоба, кандоми, портеньо валсове, карнавални танци и съдебни и бални танци. Маламбо
10 Културен туризъм В ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИИ, КОИТО РАЗКАЗВАТ ИСТОРИИ Снимка: Carnaval-de-BarranquillaWilmar Duque Gómez * Ако нещо трябва да се трансформира и преосмисли, това е Photo: Library на платформата, на която пътуваме. Не само биха били важни места, пълни с туристи, търсещи естетическа красота, но и дестинации, които разказват истории, истории, при които човешкият фактор надделява над някой от ресурсите. В разгара на настоящата ситуация, най-важната база данни в света на киното в Интернет, Movie Database (IMDb), преквалифицира филма „Зараза“ от научна фантастика в драма. И това е, че без съмнение фантастиката е нашата драма днес, драма, която трябва да гледаме отвъд злополуките. Това направи Омир в „Одисеята“, когато ги предаде като „нещастия, извършени от боговете, така че бъдещите поколения да не липсват да пеят“, като по този начин се превърна в неизчерпаем източник на вдъхновение за велики истории, които ще бъдат разказвани чрез устната музика, киното, литература. И туризмът също, ако вземем предвид, че една от най-важните причини за пътуване са „историите, които дестинацията предоставя“, чрез които пътниците стават по-мъдри, по-добри хора, по-щастливи.
16 In memoriam ВЕЛИКИЯТ „CUCO“ ROJAS Диего Фернандо Рохас Пара * Директор Културна корпорация Танцово изкуство и традиция DANZAT „Cuco“ беше много неспокоен, бих казал твърде много. Той изследва, за да създава, и създава, за да се харесва. Той беше изключителен музикант; той, който изобщо не го блокира, който не се свени от предизвикателствата и по-малко що се отнася до изобретяването, и с малко дръзновение стигна, докъдето искаше, и още. Това беше Карлос ‘Куко’ Рохас. Първите му музикални ноти в родния му Сан Мартин са началото на страхотна музика от Иланера и който никога няма да се чувства добре с постигнатото, защото винаги е търсил още. От малък той реши да бъде най-добрият в това, което направи, и без колебание взе куфар, за да отиде в Богота, където освен да учи, той се посвети на изследване, изобретяване и преоткриване на музиката на llanera: Той направи тази своя музика и оттам той композира до изтощение, за радост на мнозина, а понякога и за огорчение на други. Какво липсваше на Карлос в живота? Че му е била изплатена почитта в живота, която той заслужава толкова много, че той копнее за толкова много, защото самият той го е изразил. Наградите, които се получават в международен план, нямат значение, когато това произведение не е признато в собствената му земя, където има своите корени, се усеща огромна празнота.