Антон Чехов ноември 2007 г.

Произведения на автора в превод на Рене Портас

2007

Петък, 30 ноември 2007 г.

Селяни гнездят

1Gríviennik (познат израз), монета от десет копейки.
2 Poltinnik (познат израз), монета от петдесет копейки.
3Poltina (вулгаризъм, от poltinnik), монета от петдесет копейки.

Оригинално заглавие: Kulache gnezdo, публикувано за първи път в Peterburgskaya gazieta, 1885, No 139, с подписа „А. Чеджонте ".
Изображение: Феодор Василев, Улица в село, 1868 г.

Руски въглища (истинска история)

1Конт, броя.
2 „Наденичка“, бурлескен или обиден прякор, който руснаците дават на германците в царска Русия.
3Десиатин, стара руска мярка за повърхност, равна на 1,09 ха.
4Eine zahllose. eine oceanische Menge!, Безкрайност ... океанска маса!
5 Пуд, Староруска мярка за тегло, равна на 16,3 кг.
6Fürsten oder Grafen, принц или граф.