Табелата за здравословно хранене (официален превод на ръководството за храна в Харвард)
Табелата за здравословно хранене (официален превод на ръководството за храна в Харвард)

В този момент не мисля, че някой е изненадан, ако кажа, че ръководството за храна Здравословна храна Той е любимият ми сред най-известните. Създаден от Департамента по хранене в Харвардското училище за обществено здраве, той обединява голяма част от хранителните и хранителни концепции, които могат да бъдат достъпни за населението днес. Както по формат, така и по съдържание, ми се струва най-валидният „официален“ инструмент. От стартирането си през 2011 г. той има доста добро приемане и разпространение. Един от най-практичните му недостатъци обаче е, че можете да намерите официалната версия само на английски.
По този начин, за да се опита да го направи по-достъпен за по-голям брой хора по света, тази институция има добра идея преведете го на 14 езика, включени испанската и към испански от Испания (да, направили са две).
Щракнете за уголемяване
В особено кратко резюме на тази икона може да се каже, че тя подчертава някои специфични здравословни аспекти, а именно: консумация на определени групи храни като зеленчуци, плодове, протеини със здравословен произход, пълнозърнести храни, здравословни масла и вода. В същото време и с малко място за недоразумения се препоръчва ...: граница консумация на храни, направени от рафинирани зърнени храни, червено месо, масло и млечни продукти, и да се избегне студени пържоли, преработени меса, храни с транс-мазнини и сладки напитки.
Думите се избират с хирургична прецизност с оглед на недостига им в инструмент, който трябва да бъде изключително визуален, така че където пише граница тя е, че "не злоупотребявайте"; и къде пише да се избегне, същото, тоест, и в този случай, раздаване.