Между поговорки и храни и ястия, ликьори и хляб

ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ХРАНИТЕ

поговорки

Между поговорки и поговорки. транзит на храна и ястия, алкохолни напитки и хляб

Тересита Алзате Йепес 1

1 Училище по хранене и диететика. Университет на Антиокия, Меделин, Колумбия. [email protected]

Как да цитирам тази статия: Станете Йепес Т. Между поговорки и поговорки. храна и ястия, алкохолни напитки и хляб. Perspect Nutr Humana.2009; 11: 213-16.

Езиковото богатство на нашия език се доказва в многобройните игри на думи, в двойните значения, в литературните фигури и в многото поговорки, редове и популярни поговорки, които се предават устно от поколение на поколение. Тези, които имат родова памет, и особено тези, които се радват на богата устна традиция, казват, че това е подхранващият сок от живота на народите, тъй като тяхното прокламиране на историята осветява бъдещето.

Въпреки че това може да е вярно в миналото, то престава да бъде валидно малко по малко поради много прехвалената глобализация, тъй като локалните конотации на някои изрази се губят, тъй като интернационализацията на храната, съставките и ястията ни кара да имаме много подобна диета, въпреки че начините на присвояване, използване и връзка могат да бъдат различни в различен контекст.

Във всеки случай, тъй като храненето е задължителен и ежедневен акт, то поражда множество манипулации и интерпретации, някои по-сериозни и задълбочени, други по-комични или тривиални, но без съмнение промяната също генерира трансформации в начините на свързване с всеки други въз основа на храната.

Нека разгледаме някои изрази, които отдавна са свързани с храна или хранене.

„Който е задържан, яде скритото“: Това е начин да компенсирате някой, който помага или насърчава някого да го направи, тъй като те ще видят, че усилията и подкрепата им са възнаградени.

"Яжте повече от глупак, който се грижи за дома": е реч, която преувеличава начина, по който някой се храни, когато има време и няма какво да прави.

'' Който не обича топлината, напуснете кухнята '': Това е метафорична фраза, която показва, че ако някой се притеснява от това, че е някъде, вместо да критикува, той може да напусне.

"Истината е горчива, но плодовете й са сладки": израз, който се стреми да успокои някой, който трябва да понесе сурова истина, със сигурност, че ще донесе положителни неща.

„Ако глупаците не отидоха на пазара, лошите нямаше да бъдат продадени“: Тъй като на пазара има всичко и за всички вкусове, и в други ситуации или места дори вкусовете на тези, които не съвпадат с тези на някой, който ги презира, си заслужават.

'' Любовта с глад не трае '': израз, който пречи на някой, който иска да се ожени или желае да живее с любим човек, но няма достатъчно средства за това, предсказвайки провал.

'' Не играете с лъжицата '': показателен израз на риска от загуба на работата и доходите си, като се впуснете в нещо, което не си струва.

'' Който получава, яде добре. Който дава, спи по-добре “: показва ефектите на щедростта, солидарността, човеколюбието върху човека, който дава и върху човека, който получава.

'' Старото пиле прави добър бульон '': обикновено е израз, използван за оценяване на привлекателността на зрелите жени. Бульонът е веществото, същността. Пример: няма значение, че е на четиридесет, ако старо пиле дава добър бульон.

„Всеки, който иска да лови риба, трябва да си намокри дупето.“ Подобно е на поговорката: който иска синьо, това му струва. Той посочва цената, която струва да се постигне нещо; какво трябва да се жертва. Пример: малко му е скучно да става рано, но обича състезанието, което прави, така че „този, който иска да лови риба. '.

„Пешка с руана, дори храната не печели“: се отнася до някой, който има неподходящ външен вид или лично представяне за изпълнение на задача. Тоест трябва да бъдеш и да се появиш. Пример: не можете да сте в костюм и вратовръзка, когато отивате да работите на струг.

'' Капачото не е кочан '': израз, който показва объркването, което може да бъде причинено от объркване на същността на нещата и това, което е косвено или допълнително. Трябва да излезете извън повърхността на много неща и действия, за да откриете реалността, същественото, колко ценни са те.

„Капка мед привлича повече мухи, отколкото барел оцет“: поговорка, която показва стойността на качеството за сметка на количеството.