Костенурката му се измъкна; Това малко яйце иска сол; и други от най-любопитните изрази и

Източник на изображения, Гети

костенурката

За да избяга костенурка.

От време на време, остър, палав, забавен.

В ежедневния език на латиноамериканците и испанците фразите изобилстват креативасо които отразяват особеностите на нашите идиосинкразия.

Те могат да бъдат трудни за разбиране за чужденци или дори за тези, които живеят в съседни държави, които говорят един и същ език, но в едно изречение те обикновено казват много за ситуацияНа или а индивидуален.

Много са остри наблюдения на реалността и човешкото поведение. Някои са стрíлица или има двойно значение. Други изискват известни познания по местна история, култура и дори флора и фауна, за да ги разберат. Няколко произлизат от спортното и кулинарно изкуство. И не малко се позовават известни герои.

Тези изрази могат да създадат a усмивкае или поканете съучастие. Или подтиквайте оставка.

По повод фестивала Hay в Керетаро, в BBC Mundo ние избираме някои от най-любопитните фрази на ибероамериканците и обясняваме техния известен или вероятен произход. И за какво друго можете да се сетите?