Диалог на английски на летището

Въведение: диалог на английски на летището.

В днешния час ще изучаваме диалог на английски на летището. За да стане по-интересно обаче, ще ви разкажа истинска история за най-лошия опит на летището, който съм имал през целия си живот: ден, в който всичко, което може да се обърка, се обърка.

Като споделяте моя опит по време на процеса на чекиране, намиране на порта за качване, събиране на багажа ми и т.н., вие ще научите цялата лексика и фрази, необходими за успешното управление на разговор на английски на летището.

Контекстът на този диалог на английски на летището.

Три дни преди да резервирам полета, моята привлекателна, щедра и силно интелигентна мексиканска приятелка Елси ме остави за мъж, който беше по-привлекателен, по-щедър и много по-интелигентен от мен. Беше лято и реших да отида в по-хладен климат, за да излекувам разбитото си сърце и да бъда заобиколен от жени, които няма да ми напомнят за латинката, която го разби. Резервирах си полет до Швеция.

Пристигане на летището - Пристигане на летището

Първото нещо, което се обърка, беше, че не заспах до 4 сутринта, защото мислех за Елзи. Последицата беше, че не чух алармата и се събудих 90 минути преди полета. Облекох се в пълна паника и взех такси.

Стигнах до летището. Задача първа: намерете бюрото за регистрация. Спрях първия човек, когото видях в униформа и попитах ...

  • „Извинете, къде е бюрото за чекиране на Vueling?“
  • "Съжалявам. Къде е бюрото за чекиране на Vueling? "

Когато задавате този въпрос, трябва да знаете този ключов речник, за да разберете отговора.

  • Той е отляво/отдясно - отляво/отдясно
  • Следвайте този коридор - следвайте този коридор
  • В края на коридора - в края на коридора.

Чекиране - Таксуване

Когато стигнах до гишето за чекиране, не казах нищо повече от просто „здравей“ и вие трябва да направите същото при следващия си полет. Не пристигайте с вашия разговорник в ръка, казвайки ...

  • „Здравейте, бих искал да се регистрирам.“
  • „Здравейте, искам да проверя багажа си.“

Защото саркастичният чиновник зад гишето вероятно ще каже „Наистина ли? Мислех, че искате Big Mac с пържени картофи. " Вие сте на бюрото за регистрация ... очевидно искате да чекирате багажа си. Така че ... кажете „здравей“ и се съсредоточете върху това, което казват служителите на летището.

Момичето (чиято табелка казваше, че се казва Ева) каза ... „Вашият паспорт, моля“ (И ако трябва да ви преведа, съветвам ви да ограничите пътуванията си до Испания. Те ми казват, че Менорка е красива през тези месеци ).

И така, извиних се, отстъпих и най-важното за авиокомпанията ... Платих.

  • EVA: "Коя седалка бихте предпочели, сър: прозорец или пътека?"
  • EVA: "Коя седалка предпочитате, сър: прозорец или пътека?"
  • РОКЕБИ: "Пътека, моля ... Имам слаб пикочен мехур, така че предпочитам лесен достъп до тоалетните."
  • РОКЕБИ: "Коридор, моля ... Имам слаб пикочен мехур, така че предпочитам лесен достъп до баните." (Вероятно си мислех ... твърде много информация, човече!)
  • EVA: „Добре, седалка номер 5C. Благодаря ... ето ви бордната карта. Моля, продължете към изход 89. Приятен полет. "
  • EVA: „Добре, номерът на седалката е 5C. Благодаря ви ... ето ви бордната карта. Моля, отидете до порта за качване 89. Хубав полет. "

Сигурност - Сигурност

  • „Бордна карта и паспорт, моля.“
  • „Бордна карта и паспорт, моля“.
  • „Поставете метален предмет или електронно оборудване в пластмасовите тави и се уверете, че не носите забранени предмети. "
  • „Поставете метални предмети или електронно оборудване върху пластмасовите тави и се уверете, че не носите забранени предмети.“

По това време на деня (изненадващо) нищо не се обърка и аз се отправих към портата.