Деветте принципа на японското общество

Ловец на идеи
Кодът на Бушидо

Япония е ясно основана на поредица от фундаментални принципи, които управляват поведението на японците. След като помислих много за основните му ценности, се опитах да избера деветте принципа на японското общество че възприемах с по-голяма интензивност през годините, че имах щастието да живея в Япония. Бих искал да поговоря малко за всеки един от тях и да дам личната си версия за това какво означават:

принципа

Честност 正直 (Shoujiki)

Състои се в дръжте се почтено и почтено. Честният човек никога не би предал думата си. Не би направил нищо зад гърба на някой друг, което може да му причини вреда. Бихте се отнасяли към чуждото имущество по същия начин, както се отнасяте към собствените си. Той би се държал по същия начин, независимо дали се гледа или не. Винаги бих искал справедливо отношение, при което и двете страни да се ползват еднакво. Веднъж видях на един стол в кафене в Япония, банкнота от хиляда йени и табела до нея с надпис „Изгубено имущество“. Има ли нещо по-честно от това?

Уважение 尊敬 (Sonkei)

Уважение в смисъл на третирайте всички еднакво, независимо от техния произход, религия, пол, цвят на кожата или социален статус. Състои се в това да говорим учтиво, винаги да действаме любезно, да връщаме усмивка, да се опитваме да не безпокоим другите хора с действията си, да не поставяме собствената си полза пред тази на другите. Какво мога да кажа за уважението в Япония? Все още съм изненадан, когато ставам свидетел на някакъв разговор между двама японци, в който и двамата се покланят един на друг почти до скука. Всички, за да покажат високото уважение, което изпитват към човека, с когото говорят.

Солидарност 連 帯 (Rentai)

Състои се от това да можеш дайте част от нашето време и ресурси на другите с поглед към общото благо. Става въпрос за откъсване от резултата и не чакане действието да ни бъде върнато по-късно. Ако успях да проверя нещо във всяко от природните бедствия, които Япония претърпя, откакто стъпвах в страната, това е високото ниво на солидарност, което японците трябва да помогнат на онези, които благодарение на състоянието са били засегнати от тях.

Смирение 謙虚 (Kenkyo)

Под смирение разбирам знанието за собствените ни ограничения и да действаме според това знание. Скромността на невярването в притежаването на истината и волята да се стремим винаги да продължаваме да се усъвършенстваме, без да се съобразяваме вече на върха на познанието. Когато си мисля за смирение, големите майстори на японските бойни изкуства винаги ми идват на ум. Много от тях, когато са комплиментирани от своите необикновени способности, обикновено отговарят с усмивка и жест, който означава „Все още ми предстои дълъг път, за да бъда изключителен ...“. Дори след като тренират хиляди часове и прекарват цял ​​живот, практикувайки бойни изкуства, те все още се учат.