Дешифриране на японско меню Япония

Меню за суши. този за щастие има снимки.
Канджи за риби, леко стилизирани, за да приличат по-близо.
Кредит: Великият чичо на Немо
Меню изцяло на японски.
Кредит: Ричард, наслаждавай се на живота ми!
Дори не мислете да го изпробвате, преди да го прочетете. Пише „супер пикантно“!
Кредит: takuya murozono
Донбури свинско меню .
Ръководство за оцеляване за посещение на ресторант
Най-накрая намерихте добър ресторант за ядене. но менюто е само на японски. и без изображения. Не изпадайте в паника! Ето ръководство за оцеляване, за да можете да се уверите, че чинията ви има това, което наистина искате.
Разгледайте тези думи и знаци канджи това ще ви помогне разбира японско меню. Това може да ви попречи да мислите, че искате рамен но вие наистина поръчвате сурова риба.
肉(Нику): месо
Ако сте вегетарианец, стойте далеч от тази част от менюто! Този знак, представляващ парче месо с две кости във формата на d ^, се появява в имената на повечето ястия на месна основа, например: 鶏 肉(торинику): пиле, 豚 肉(бутанику): свинско или 牛肉(гюнику): говеждо месо.
Използва се и в думата 焼 肉: yakiniku, което означава месо на скара. Канджи вляво означава "скара". Намерено в думата 焼 き 鳥: якитори, пиле на скара, както и た こ 焼 き (татояки), кюфтета от октопод на скара и в お 好 み 焼 き: окономияки.
串(Куши): Представете си две парчета месо на шиш. ефективно това в канджи за "шиш"!