Sergi Bellver септември 2011

Уебсайт на писателя Sergi Bellver
Презентация на Джекил и Джил в Барселона
Този петък, 9 септември, и в 19:30 ч. Ще имам удоволствието да представя романа на Мигел Анхел Ортис Алберо, Един ден чаках себе си, а с нея и в Барселона до новото издателство „Джекил и Джил“, което от арагонските земи обещава да внесе чист въздух и добри идеи на издателската сцена. Засега те вече правят красиви книги на континента и по тяхното съдържание, както можете да видите в петък, ако се отбиете в книжарница La Central del Raval, на номер 6 Calle Elisabets. Очакваме ви.
Съвременен руски разказ в списание Време
Руски букви и кукли
През тази година на Испания и Русия читателят стига до огромния разказ за олтар от съветския период и литературните обещания на огромната държава. Има повече от Толстой и Достоевск i.
Неотдавнашният издателски взрив на руснака в Испания разчита на преразглеждането на класиката (почти винаги се възползва от ефемеридите, както при Чехов или Толстой); при спасяването на неговите по-малко известни съвременници (със заглавия като Сигналът, от Vsévolod Garshin, в Password) и, в по-малка степен, макар и важно, при публикуването на голям брой произведения, написани през съветския период. Испанският читател вече има под ръка произведенията на Андрей Биели, Евгени Замятин, Васили Гросман, Исаак Бабел или Васили Аксионов. Клиф, водещ издател в руската художествена литература (заедно с младите Невски проспекти или ветерана Алба), публикува и по-късни автори, като Алексей Варламов. Други писатели все още заслужават по-добро разпространение, като великолепния Сергей Довлатов и испанският потомък Рубен Галего. Някои испански автори, по-точно, също гледат на Русия, когато пишат: от великия Мануел Шавес Ногалес и неговата особена визия от 1917 г., Учителят Хуан Мартинес, който беше там (Asteroid Books), към измислената антология Руски приказки, от Francesc Serés (Mondadori) или до Догадката на Перелман, делириалният роман на младия Хуан Сото Иварс, който Ediciones B ще публикува през есента.