Научете японски речник в ресторантите Журналист в Япония

Гастрономия - 20 декември 2019 г.

Една от основните забележителности на японската култура е, без съмнение, нейната гастрономия. Суши, кнедли от гьоза (餃子 ぎ ょ ざ), пържени юфка от якисоба (焼 そ ば や き そ ば) и темпура се превръщат в популярни рецепти от години.

японски

Въпреки това, да опитате тези ястия в нашия град или да го направите в азиатската страна няма смисъл за сравнение. Нещо повече, една от големите атракции при пътуване до Япония е точно това, наслаждавайки се на изисканата си храна. Но разбира се, веднъж там, ако не знаем езика, можем да сгрешим при поръчка, потъвайки очакванията си. За да не се случи това в тази статия, аз ви уча малко Японски речник в ресторантите.

Думи, задайте фрази и концепции, които ще ви помогнат да поръчате правилно и да избегнете всякакъв вид объркване със сервитьора. Като общо правило японците не се разбират много добре с английски, така че четейки тези редове, ще избегнете възможни диалози за платика.

Индекс на съдържанието

Снимките и репликите не са всичко

Вярно е, че много ресторанти, особено тези, които се намират в популярни квартали на основните градове на страната, включват точни копия на всички ястия в своите прозорци или витрини. Вярно е също така, че повечето имат менюта, пълни със снимки на ястия. И така, ако най-лесното е да посочим какво искаме да ядем и готово, защо да продължа да чета този пост? Просто, предизвиквам ви да загубите срама си по време на пътуването си и да използвате фразите и японския речник в ресторантите, които ви представям.

Изучаването на малко лексика в ресторантите в Япония никога не пречи

Таблица за колко?

Да вървим по части. Първото нещо, което ще ви попитат, когато влизате в ресторант, кафене, където и да сервират храна и напитки, ще бъде за броя на вечерящите. Няма значение дали влизате сами или придружени, това е формалност в сектора, която вече познаваме.

Трудността тук се крие в правилното изразяване на цифрата. Преброяването на японски е малко по-сложно от това на испански или английски, тъй като те използват различни думи, когато става въпрос за изброяване на хора, животни (с разлики в тази категория), моливи, бутилки и много други неща. Не се тревожете за това сега.

В зависимост от това дали сте придружени или не, на въпроса Колко сте? или на японски nan men sama desu ka? можете да отговорите на следното:

Hitori desu - ако ще ядете сами.

Futari desu - ако това, което искате, е маса за двама.

San nin desu - ако сте трима.

Yon nin desu - ако сте на четири.

В случай, че са повече от четири, мнемоничното правило е просто. Кажете кардиналното число, последвано от думата nin (人 に ん) или „лице“ и завършете изречението с характеристиката desu (で す).

Ако искате да се поколебаете малко, след като изясните колко от вас са, можете да продължите с тази фраза:

Kinen seki onegaishimasu - маса за непушачи, моля.

Kitsuen seki onegaishimasu - маса за пушене, моля.

Колкото и да е странно, много ресторанти в Япония все още позволяват пушене.

Ако пътувате с деца, преди да седнете, може да ви е интересно да попитате дали мястото има адаптирани столове. Можете да го направите, като използвате следната фраза: kodomo you no isu wa arimasu ka? Може да се случи, че когато влезете на вратата, местният персонал вече ще ви насочи към маса с този тип места за сядане, но за това, че не е.