Летиция ни накара да отидем в дворцовите сарао, за да премахнем косата си от дехесата "
Днес се продава Adiós, Princesa (FOCA, 2013), книгата, в която Дейвид Рокасолано, братовчед на принцесата на Астурия, разкрива подробности за живота на този, който е бил най-големият му довереник. В допълнение към документите за нейния аборт и брачните капитулации, представени от Vozpópuli изключително в събота, Рокасолано разказва за разногласията и грубостта на Короната към "обикновеното" семейство на Летиция.

Публикувано на 08.08.2013 г. 04:00 ч. Актуализирано
Ако вече е в първата вноска, публикувана от Vozpópuli на Adiós, Princesa, от Дейвид Рокасолано, беше възможно да се прочете братовчед, който премина от доверен човек в палач - документи за аборти, брачни споразумения и истерични изблици - в тази втора част от напредъка на съдържанието на книгата писалката на хронист, който се интересува от изскачане на кръв.
Братовчедът на принцесата на Астурия има много неща да разкаже и той се облизва, като го прави. Какво пише в следващите глави? Е, това се отнася, наред с други неща, до семейните снимки на срещата между Бурбоните и Ортис Рокасолано, колекция от знойни мъниста в дълга огърлица, която днес, Летиция, трябва да стегне врата си и то доста.
Със значително лошо мляко се отнася Дейвид Рокасолано тесният график на вечери, срещи, партита, рождени дни и ястия, на които "плебейското семейство" на журналистката беше поканено да се побратими с "августовите присадки" на нейното наскоро придобито родословно дърво.
Да кажем за братовчеда, вече много ироничен, но тогава не чак толкова, тези вечери бяха изтощителни и досадни за него и съпругата му, не и за останалата част от Ортис Рокасолано, които, по думите на братовчеда, тези сарао "очароваха". По този начин той се позовава на страниците, как принцесата на Астурия, тогава журналист в транс на височество, „контролирала строго ситуацията с постоянни предупреждения и строг надзор, особено върху женските дрехи“.
„Истерична“ Летиция, „груб“ монарх и строг дворцов етикет обличат притесненията на политическо семейство, което е инструктирано не само да използва прибори за хранене правилно, нещо приемливо и предвидимо, но и стриктно да следва основното предупреждение на Летиция по време на хранене: в Паласио нищо не е останало в чинията. Трябва да го изядете, всичко. Ето как започва тази колекция от живописни семейни снимки.
Червеногризи, които ядат замразени скариди с ръце
Първият от многото смущаващи инциденти, разказани в Адиос, Принцеса е честването на брака на Абигаил Рокасолано., Сестра на автора и братовчедка на Летиция Ортис: „Тази сватба беше цирк от самото начало. На първо място, защото сестра ми Абигейл отказа да покани Летиция. Те никога не са били издържани. Летиция винаги се отнасяше към нея с превъзходство, чийто мотив така и не успях да разбера ".
Letizia ortiz, Вече ангажирана с Фелипе де Борбон, тя не е планирала да присъства на тази „скромна градска връзка“, на която амбициозната тогава принцеса е принудена да направи модификации в последния момент, така че лакомството да е на върха на новопридобития си статут. „Дворецът също изискваше отлично място до олтара и много близо до договарящите се страни. Летиция направи ли го, за да унижи сестра ми? Не знам. Но изстрелът даде обратен ефект ".
Присъствието на Летиция и нейния годеник привлякоха десетки журналисти, които по-късно, в своите хроники, „оскърбиха роднините на бъдещата принцеса“. И тук Дейвид Рокасолано обвинява всичко и всички: „Те се подиграха с нашия начин на обличане. От малкото зъби, които носят нашите баби. От менюто. От ресторанта. От оркестъра. Дори, в ущърб на величието на Испания, те се зарадваха на факта, че Фелипе, подобно на поредното астурийско яйце, яде замразени скариди с ръка ".
Случаят, казва братовчедът на принцесата, е, че докато семейството й омаловажава стрелите на социалните хроникьори, критиките на Летиция "я побъркват, довеждат я до истерия, разстройват я". По тази причина, Рокасолано пише, че семейството ще посещава дворцови сараота отново и отново. - За да можем да се наблюдаваме и да се инструктираме, както и тя. За да премахнем косата си от пасището и да се научим да се държим според новопридобитото ни достойнство ".