Larra y la Ciencia (Научна памет на предшественик от 98 г.) от Jesús Miranda de Larra

Научна памет на предшественик от 98

памет

Исус Миранда де Лара

Президент на Националния институт за земеделски и хранителни изследвания и технологии (INIA)

По повод честването на
Стогодишнина от 98 г. и за характера
предшественик, който Лара упражняваше в гореспоменатото
поколение, Редакционният съвет
на NeumO2 е бил достатъчно любезен да
поръчайте ми следната статия на
Връзката на Лара с научната работа.

Разбира се, като човек със знания, придобити чрез изучаване, изследване и медитация, бихме могли да квалифицираме нашия сатирик като човек на науката. Днес обаче разбираме науката отделно от литературата или изкуството. Но Фигаро разглежда работата си, казвам повече, целия си живот като разследване на испанския народ и за испанския народ. Неговите умения като наблюдател и критик са тези на учения, изследователя.

В "Вашето име и моите цели", публикувано в Испанско списание на 15 януари 1833 г. той казва: „Тогава се казвам Фигаро; Обикновено се озовавам навсякъде, винаги дърпам одеялото и изваждам малките недостатъци на невежите и злонамерените и за това, че съм дал благодатта да бъда наивен и на всяка цена чувствата ми, те ме наричат ​​навсякъде остър и сатиричен, и всичко това, защото не искам да имитирам обикновените хора, които или не казват това, което мислят, или мислят твърде много това, което казват ". Той иска да пише „без повече правила от самата истина, без друг учител освен природата“.

Показано е, че методът му е научен във всичките му творби, тъй като той прилага разумно и логично в своите статии, много пъти в устата на герои с хумористични диалози, въпреки че това не оправдава лошото разбиране на Лара от неговите съвременници. „Грацията“ на критика не беше нищо повече от примамка, която понякога защитаваше писанията му от цензура или ги правеше по-точни. Той беше наясно, когато написа: „Моят живот е осъден да казвам това, което другите не искат да четат“. Джокосо може да изглежда „Колкото и да сте либерален, или сте в емиграция, или сте от нея“, но посланието е много по-дълбоко.