Ir Превод на Go на испански от Оксфордски речник за също значението на Go на испански
Произношение/ɡoʊ// ɡəʊ /
Определение на ir в испански

непреходен глагол върви, отиде, отиде
1.1 (да се движат, да пътуват)
- тръгваш по моя път? - Отиваш ли на същото място като мен?
- можем да го обсъждаме, докато вървим - можем да говорим за това в движение
- не можете ли да отидете по-бързо? - не можеш ли да вървиш по-бързо?
- продължавайте, докато стигнете до ... - продължете, докато стигнете ...
- вървяхме с 80 мили в час - вървяхме 80 мили в час
- автобусът отива до летището - автобусът отива до летището
- дрехите обикалят и обикалят в машината - дрехите се въртят в машината
- тя знае къде отива - знае какво иска
- от тук накъде? - И така, какво можем да направим сега?
- Клара, все още без идея къде отива, отиде да попита момчето за указания.
- Имах двучасова почивка между часовете и отидох в кръчмата - изпих три пинта и се прибрах вкъщи и се разбих на дивана.
- Поздравихме и след това те продължиха пътя си, а аз се качих в автобуса си и се прибрах у дома.
- Казахме й, че мислим да отидем във Франция, за да посетим гроба на дядо ми.
- Станах от масата и се качих горе в банята.
- Реших, че съм гладен, затова слязох долу в търсене на кухнята.
- За първи път същата година заминахме на почивка в чужбина.
- Двамата момчета не бяха там и явно бяха излезли някъде за обяд.
- Отиваме до болницата с няколко компактдиска и други неща.
- Феоб щракна кухненския телевизор и се качи горе в банята, за да се приготви.
- Някои деца се качиха по стълбите, а други изчакаха асансьора.
- Магистратите също му забраниха да влиза в рамките на две мили от всеки стадион, на който играят Колчестър Юнайтед или отборът на Англия.
- Останалите отидоха да си вземат палтата, а Дъглас излезе навън.
- Кола, движеща се в обратната посока, спря и обитателите й излязоха, за да видят случилото се и да предложат своите услуги.
- Стъпките отгоре я стреснаха, преди да осъзнае, че досега Дафид сигурно се е качил горе.
- Обърнах количката за пазаруване, събрах децата и се прибрахме.
- Това беше апартамент до железопътната линия и всеки път, когато влакът минаваше покрай целия апартамент, се разклащаше.
- Тя никога не се е омъжвала, но се наслаждавала пълноценно на живота си, редовно заминавайки за почивка в чужбина по време, когато чуждестранните пътувания са рядкост.
- Върна се при колата си, включи телефона си и почти веднага звънна.
- Един от тях й махна с ръка и тя махна в отговор, когато минаваше покрай нея.