Бъдете надраскани или настъргани - Драскане или надраскване - Банер
Разговорно изражение, което много греши правопис.
9 януари 2021 г. Телмо де Ривас

Какво: Да бъде надраскан или настърган? Подраскайте или надраскайте нещо?
Драскане или "надраскване"? Бъдете надраскани или "бъдете настъргани"? Този израз, чието значение в Испания е да мислим твърде много за нещо, да бъдем обсебени от нещо, а не да прокарваме мисълта, която става натрапчива, се използва много често, особено при по-младите оратори, но създава много объркване при писането: Дали с ll (elle) или с y (i гръцки)?
За да се измъкнем от съмненията, първото нещо, което направихме, е да отидем до речниците ... И ние се включихме малко повече. Затова нека първо го изясним и след това преминем към подробностите: надраскайте или бъдете надраскани, с чувството да мислим твърде много за нещо, пише се с гръцки i. И тъй като мнемоничното правило никога не вреди да се поправят тези неща, нека кажем, че когато едно драска се Случва се нещо подобно на това, когато виниловата плоча има драскотина, надрасква се и не може да се придвижва напред, оставайки в цикъл, повтаряйки звук ... Тя се надрасква, като нашата глава.
А сега, нека разгледаме речниците. Те ни казват това ... Според речника на RAE:
Решетка:
1. тр. Натрошете нещо, като го търкате с рендето.
2. тр. разговор. Дразни, дразни с импонентност и тежест.
3. тр. рур. Ast. По-рядко, изстържете остатъците от храна, останали в тенджера или бойлер.
4. инт. Излезте. Говорете безсрамно.
Нека видим какво ни казва за надраскването ...
Драскане:
1. тр. Направете или хвърлете ивици.
2. тр. Зачеркнете ръкописното или отпечатаното с един или повече реда.
4. тр. Повреди или влоши гладка или полирана повърхност с драскотини или разрези.
5. тр. В. Рика. Казано на превозно средство: изпреварване или преминаване на друго.
6. инт. Едно казано: ограничете се с друго.
7. инт. Зори, зори. Издраскайте зората, деня, светлината, слънцето.
8. инт. Откроявайте се или се различавайте от другите по дрехи или действия.
9. инт. Казано за едно: да приличаш на друго, да се приближиш, за да го изравниш. Издраскайте нелепото.
10. prnl. разговор. Арг., Чили и Ур. Полудявай (‖ полудявай).
Объркването може да дойде от второто значение на решетка, което има унизителен смисъл на понятието („Досадно, досадно от импотентност и тежест“), но това не е точното значение на израза, към който се позоваваме, което е по-близо до разговорното „надраскване“ на различни държави в Америка. Ето как го обяснява Панииспанският речник на съмненията:
Драскане (се)
4. В разговорната реч на няколко държави в Америка, особено в Южния конус, и в юношеската реч на Испания, тя се използва като местоимение непреходно (да се надраска) със значения, които преминават от „да се разстроиш или да отидеш луд "до" да се ядосвам или да ми писне ".
За това време Пан-испанецът на съмненията ни се струва, че не се върти много добре ... В младежката реч на Испания, драскотина Не се разбира като полудяване, а по-скоро като обсебване на нещо, прекалено много мислене за нещо. Или, за да се разбираме в един и същ регистър, „не минавайте през екрана“ ...