Женени искове във Валенсия a; приятелско триезичие; Електромания

Председателят на ПП, Пабло Казадо, заяви тази събота във Валенсия a "Сърдечно триезичие" и че „езикът не е пречка“, а „магистрала на знанието, на обединението, на културата“. «Ние искаме качествено триезичие и свобода на избор и никакви трикове „ако искате английски, можете да го изучавате във Валенсия“. "Това прави социално инженерство с нашите деца и това не може да бъде позволено", критикува той.
С тези думи Пабло Казадо говори по време на среща с образователния сектор във Валенсия, заедно с президента на PPCV, Изабел Бониг. По време на речта си Казадо заяви «Множествено число Испания, разнообразна, но обединена, който има автономии ", които са" много горди "със своето" културно, родово и езиково богатство ", но които не са противопоставени на нация на пет пъти на сто години, а по-скоро са станали съществена част".
Правейки игра на думи, той каза: «По тази причина тези от нас, които сме родени в Паленсия, се гордеем, че се наслаждаваме на културата на Валенсия», като същевременно посочва, че «тези, които имат късмета да имат съофициален език, не могат да се отрекат от това, което ни обединява всички, особено на нация, толкова важна, че е участвала в един от най-важните подвизи на човечеството, нашата американска връзка ».
В този ред той подчерта, че Валенсийската общност „винаги е била общност, кралство по своето време, което е гледало към Средиземно море, към Европа и към отвъд океана“.
„НЕ СИ ПРИЛОЖЕНИЕ“
Затова той увери: «Няма да позволим или да се опитаме да се превърнем в приложение към нещо нереално и невъзможно като онези каталунци от Паисос«. „Вие не сте приложение, имате огромно богатство някой да ви анексира, а от друга страна, ние няма да позволим предполагаемо национално строителство, което обеднява развитието, отвореността и прогреса за бъдещето на нашите деца“, добави той.
Пабло Казадо се фокусира върху факта, че «Испанският е най-разпространеният език в света само зад китайския»И вторият най-изучаван език след английския. «Как може да се разбере, че в Испания испанският не е автомобилен език? Как може да се разбере, че в автономните общности със съофициални езици Валенсия не съжителства с испанския? “, Учуди се той.
По този начин „популярният“ лидер защити „сърдечно триезичие«. "Или ние Валенсийците ще се бием с тези от Албасете, за да видим дали една общност има един или друг език? Или ние от Вега Баха ще спорим, защото всички говорят испански и ще бъдем в напрежение с училищата в Кастелон ? ", Запита се той, докато казваше, че„ можете да живеете заедно ".
ОБРАЗОВАТЕЛЕН ПАКТ В ОБЩНОСТТА
От своя страна, Изабел Бониг зТой потвърди, че приема предизвикателството "на образователен пакт като този, който Пабло Касадо е предложил на Педро Санчес" и ще го повдигне в Общността ". «Какво няма да останем без работа. Ако Puig иска нашата помощ, PPCV ще бъде там, но ако не искат и залагат налагането също ще ни намери, но в съда », е посочил.
По същия начин той посочи, че в Общността „се е водила важна битка“, защото е била «Тестовото легло вляво». „Беше тук, през последния мандат на Пуиг, когато социалното търсене беше елиминирано“, каза той.
Бониг посочи това от пристигането на Ботаника PPCV, заедно с родители и центрове, «извърши a битка за свобода ». „Получихме присъди в полза на свободата, бяхме пионери и повторихме, че поставихме нашия юридически екип в услуга на родителите и образователната общност. Спечелихме тази битка в съдилищата в защита на свободата и качеството, където всички са представени “, каза той.
Президентът на PPCV подчерта, че валенсианците «демонстрират своите валенсиански способности на испански и валенсиански, защото имаме райони, в които се говори испански и други валенсийски, и никога не е имало никакъв проблем ». "Но сега, с налагането, което Ботаникът иска, беше повдигнат проблем, който те също искат да разширят до публичната функция", посочи той.
PP на Casado твърдо залага на феминисткия консенсус и автономното триезичие ... Интересно.
Фейхоизмото наддава много, разбира се. А Казадо е като ветропоказател, тъй като преди е защитавал точно обратното.
Сега това, което остава за Казадо, е да поддържа този нов залог и да го поддържа в цяла Испания, защото тъй като по-късно той започва да дава флюгера отново; Не сега, не сега, не тук, там ако ... Знаете какво ви очаква, че в Испания карането на моторна лодка е много скъпо. (Попитайте Ривера)
Сред онези, които защитават езиковото потапяне в каталунски/валенсийски, галисийски или баски, мога да разбера, които освен че се притесняват, че майчиният им език не намалява процента на говорещите в техния регион, се противопоставят на масовата незападна имиграция. Защото би било последователно: той много защитава своя език, а също и културната и етническата си идентичност. Не съм съгласен с тях, защото защитавам двуезичието в двуезичните региони, но мога да ги разбера.
Това, което никога няма да разбера, е, че мнозинството независими, които държат много на регионалния си език, но не ги интересува, че все повече имигранти от незападни страни пристигат в техния регион. Изобщо няма смисъл.
Например Каталуния, в която всички говорят каталунски и в която 40% от населението са неевропейски имигранти, а половината от тях от Африка и Близкия изток. Какво би имала тази каталунска Каталуния отвъд езика и територията? Защото каталунският народ би имал много малко. На етническо ниво щеше да се спусне.