Урок 1
Научете японски безплатно и лесно, като следвате този курс
15 февруари 2008 г. Последна промяна: 29 декември 2015 г.

- Основни местоимения.
- Изграждане на изречения и прости въпроси (презентация и произход) и отговори да/не.
- Притежателни и показателни местоимения.
- Предлог "на" (не).
- Обучение.
- Канджис и хирагана.
Уроците може да ви се сторят малко дълги. Ако е така, не се притеснявайте, те са проектирани да се видят след час и да ги „претеглят“ за няколко дни, така че не се притеснявайте. Вървете малко по малко и не четете няколко урока наведнъж, без да правите мини упражненията спокойно или в крайна сметка няма да запомните половината от думите, ще трябва да се върнете да погледнете и в крайна сметка ще напредвате по-бавно.
Да започваме.
Местоимения:
I → watashi.
Вие → anata.
Глагол Ser → desu.
Не бъде → dewa arimasen.
Частица за обозначаване на дискутираната тема: wa.
Първо изречение: Аз съм Eldruin → watashi wa eldruin desu.
На японски език структурата на изреченията е субект-обект-глагол, докато на испански е субект-глагол-обект, а различните компоненти са посочени въз основа на частици. Вече научихме първото "wa". Тази частица посочва темата, за която се говори. Обикновено ще съответства на темата на изречението, поне засега, но това не е задължително да е така. По-късно ще видим случаи на това.
Второ изречение: Аз не съм Eldruin → watashi wa eldruin dewa arimasen.
Той също няма много компилация, нали?
Използваме второто лице: Вие сте Eldruin → anata wa eldruin desu.
Всичко, което правим, е да използваме аната като субект, което е местоимението на второто лице, без повече шум.
Въпросителна частица: ka.
Въпроси: Вие (вие) ли сте Eldruin? → anata wa eldruin desu ka.
Японците са толкова прости, като добавят „ka“ към утвърдителната фраза, фразата се превръща във въпросителна.
Някои държави:
- Япония → nihon.
- Испания → супеин.
- Франция → furansu.
(Да, Испания, Франция и като цяло всички страни, с които Япония не е имала контакт, се казва, както се казва на английски, като се адаптира произношението към японски).
За посочване на националност: име на държава + джин.
За да посочите език: име на държава + go.
"Джин" означава човек, а "отивам" език. Пише се до страната, като суфикс.