Стенли Кубрик Лолита

В първата последователност на „Лолита“ (id, 1962, Стенли Кубрик), професор Хумбърт Хумбърт (Джеймс Мейсън) пристига в имението на Клер Кулити (Питър Селърс) с намерението да го убие. Куилти се появява изпод чаршаф, докато казва: "Аз съм Спартак, дошъл ли си да освободиш робите?" Ясна декларация за намерение от Кубрик, когато се позовава на лошия опит, изживян в предишната му снимка, в която той прекарва цялото време в спорове с продуцента на филма Кърк Дъглас. Подобен опит го накара да преосмисли типа филми, в които искаше да участва, бягайки през следващите години от блокбъстърите, за да има по-голям контрол върху това, което засне. Филми повече или по-малко евтини в сравнение с това, което струва „Еспартако“ („Спартак“, 1960), но не по-малко амбициозни за това, а точно обратното.

лолита

Кубрик се премества в Англия, където заснема следващите си два филма, като първият е адаптацията на известния роман от Владимир Набоков ‘Лолита’, която беше предизвикала голям скандал, разказвайки за манията, която възрастен мъж изпитва към 12-годишно момиче. Нюйоркският режисьор помоли самия Набоков да напише сценария за филма, нещо, за което писателят се съгласи с голям интерес, тъй като в книгата има множество кинефилски препратки поради любовта му към киното, това е първият и единствен сценарий на филма, Също така първата адаптация на една от неговите творби, макар че по-късно дойдоха още, включително нова версия на „Лолита“ в ръцете на неизразимия Адриан Лайн.

Историята на „Лолита“ Започва с гореспоменатата сцена. Хъмбърт Хъмбърт отива при Куилти, когото в крайна сметка убива, защото е откраднал от негова страна момиче на име Лолита. Останалата част от филма е дълга ретроспекция, която обяснява връзката между Хумбърт и юношата - главният герой променя възрастта си по отношение на книгата, като я увеличава с две години до 14-годишна възраст, както и значението на Куилти в историята и защо свършва да умира от ръцете на Хумберт. Наистина образцово решение, защото противно на това, което мнозина могат да мислят за започване с края на историята, Кубрик успява да даде на филма определено напрежение, карайки зрителя да се чуди през цялото време какви са намеренията на Quilty, какво точно се крие и защо свършва ли толкова драстично.

Това начало е едно от многото решения, които Кубрик взе по отношение на адаптацията на романа, на които той не искаше да направи буквален превод. За това той значително ретушира ​​сценария, представен от Набоков, който е този, на когото наистина се приписва и никога не се притеснява от промените, направени от Кубрик, а напротив, той е очарован от способността за синтез, която режисьорът трябва да обобщи във филма елементи на романа и превръщат историята в нещо чисто кинематографично, защото, както каза Кубрик, перфектният роман за адаптиране е този, който се фокусира върху вътрешния живот на героите, а не върху действието. Оттам и никога не губейки препратката към това, което героите чувстват, могат да се създадат нови екшън ситуации, които могат да бъдат свързани с психологическото съдържание на книгата.