Разрешеното съмнение помни и помни испанския настоящ университет в Пиура

Въпрос от Сандра Карвахал Сан Мартин:

Каква е разликата между глагола запомняне и глагола запомняне и какви предлози придружават тези глаголи.

Отговор от Castellano Actual:

Благодаря ви много, че ни пишете и задавате въпроса си.

Няма разлика между „помнене“ (с местоимението „се“) и запомняне. “ И двата глагола означават едно и също нещо: „предизвиквам, донасям нещо в паметта“: Не си спомням името му = Не си спомням името му. Както можете да видите, в този случай формата „запомни“ изисква наличието на предлога „на“.

Сега значението на „съгласи се“ (да се сключи споразумение) е различно; По този начин не би било възможно да кажем „Не забравяме да спрем срещата“, защото не си спомняме, а се съгласяваме. Тук глаголът "съгласен" означава "да се постигне общо споразумение": Разбрахме се да спрем срещата, договорихме се да пътуваме до Пиура.

За да прегледате други конкретни случаи, можете да отидете в Панаиспанския речник на съмненията онлайн http://lema.rae.es/dpd/?key=acordar