Mnibus - Хулио Кортасар - Страница 2 - Отворена книга! Форум за книги и автори

Форум, а не блог, в който да пишете за всичко, което ви хрумне по отношение на книги, които сте прочели или не, и техните автори. Ние сме филиали на Amazon.

Автобус - Хулио Кортасар

отворена

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Иванович »24 юли 2009 14:21

Гиназул написа: Пресичахме съобщенията, Иванович. Любопитен съм защо сте изключили, че е така
мъртъв.

Е, карате ме да "рационализирам" причините, поради които го изхвърлих, може би това беше нещо по-импулсивно от всичко друго, но сега като се замисля за "защо", предполагам, че отдадох по-голямо значение на идеята за колективност срещу. различното от идеята за немъртви. Но, разбира се, тезата, която изтъкнахте, също е много внушителна и докато пиша това, съм убеден, че в нея има много "троха".

След това разследваме наоколо, за да видим дали добрият стар Хулито е оставил нещо казано някъде.

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Мату »24 юли 2009 15:34

Изглежда, че днес станах рано

Каква добра история, обичам я.
Тълкувах го и от страната на принадлежност към колективен идеал. Страхът да не сме различни, да не бъдем приети. тези погледи. Чудесно е.
Последната подробност привлече вниманието ми: момчето я държеше за ръката, но когато купи цветята, я пусна. Не знам дали е проста детайлност или малко проба от загубата на идентичност и студенината на двамата да принадлежат към "групата".

Друга любопитна подробност, която ми хрумна, докато писах (малко глупаво): тук в Аржентина този тип автобус се нарича точно, colectivos

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Гиназул »24 юли 2009 16:23

Благодаря ви Иванович за отговора.

Ороро, тези фрази, които си спасил от текста, са страхотни. Толкова добре написана и толкова красива!

И когато говорите за локомотива, който звукоизолира думите, кръстосани между машиниста и пазача. Спирам да мисля за тази дума спаси което Кортазар постоянно използва в историята.

Спестете от какво. хахаха.
То е, че привлича вниманието ми и не знам дали е аржентински идиом, обадете се на колекционера, спасете или има двойно значение.

По отношение на локомотива, извинете, че все още съм на 13, но това е най-доброто, което го разбирам. Внимавайте! Нека всеки интерпретира своята версия. Тъй като в края на деня никога няма да разберем, вече знаем, че в историите на Кортасар има много тълкувания. И точно това търсеше авторът.

За мен това е инцидент между автобуса и влака (локомотива). Това ме кара да мисля предишните ви коментари, заради съмнението, което създават тези нечувани думи на водача. ) Всички пътници умират мигновено, с изключение на Клара и момчето, които умират последни. Оттук и играта на цветя и гробището. Възможно е в онзи гневен разговор между шофьора и пазача последният да се опита да предупреди за катастрофата.

Всичко се случва в сюрреалистична обстановка и в смесица от времена, така обичайно в Кортасар. Преди, сега, след. в същия момент.

А именно, нека следваме останалите коментари.

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Донатела »24 юли 2009 18:03

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Донатела »24 юли 2009 18:07

Ginazul каза:
И когато говорите за локомотива, който звукоизолира думите, кръстосани между машиниста и пазача. Спирам да мисля за тази дума спаси което Кортазар постоянно използва в историята.

Спестете от какво. хахаха.
То е, че привлича вниманието ми и не знам дали е аржентински идиом, обадете се на колекционера, спасете или има двойно значение.

По едно време пазачът беше този, който се регистрира, ако имате билет за пътуване, но също така в Аржентина може да му се придаде значението на грижата, на не толкова ежедневен език.

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от Донатела »24 юли 2009 18:12

За последователи на Кортазар.

1-
Филм: Автобус - 1994
Въз основа на разказа "nimnibus" (Бестиарий)
Адрес: Vytautas Palsis (Чехословакия)
Изпълнители: Ingeborga Dapkunaite, Kostas Smoriginas
Държава: Литва
Говори се на литовски

Кортасар се връща в квартал Агрономия в знак на почит.
Уикендите и ваканциите на Хулио Кортасар между 1934 и 1951 г. бяха прекарани в дома на майка му, в квартал Агрономия, когато младият писател се завърна от класовете като учител в гимназията в град Буинос Айрес в Чивилкой и Боливар.
Кварталът Агрономия се появява в няколко от неговите разкази, например в разказа „Омнибус“ от първата му книга с разкази „Бестиарий“. Когато говори за моста Сан Мартин, Кортазар каза: „Всички ми казаха например, че мостът на Авенида Сан Мартин е точно това, мост.

Re: Автобус - Хулио Кортасар

Съобщение от бучка »24 юли 2009 18:17

Ами вече го прочетох, а също и вашите коментари, не съм много убеден от теорията на Ginazul

Мисля, че по-скоро е въпрос на разлика пред групата, има момент, докато те седят заедно, Клара коментира

че е забравила да сложи няколко теменужки на ризата си и той посочва, че много пъти се украсява с жасмин, но че си е тръгнал бързо и не е забелязал. Виждам това като детайл, който показва, че те са искали да принадлежат към групата, не са искали да бъдат различни, въпреки това, което коментират за грубостта на останалите пътници. И затова в крайна сметка те слизат и първото нещо, което правят, е да си купят цветята, за да бъдат като всички останали, за да избегнат обвинителните погледи.