3-те хранения в английска закуска, обяд и вечеря - Мадрид на английски
Закусвахте ли палачинки?

Темата на 3-те хранения на английски звучи много просто.
Повечето от нас знаят, че се казва закуска закуска, обяд се казва обяд и се казва вечеря вечеря.
Но става доста сложно, когато искаме да направим изречения, за да говорим за 3-те хранения на английски, защото употребата е много различна от употребата на испански. Променете реда на думите и използваните глаголи може да не са това, което мислите.
Лесно е да се говори за изучаване на английски с 1000 думи, но както обясних, ако не знаете как да използвате тези хиляди добре, ще извършвате всякакви езикови зверства.
Трите хранения на английски: закуска, обяд и вечеря
Първо видеото, ако искате, където обяснявам трите храни и как да ги използвам.
Тук по-долу имаме няколко примера за употреба ...
Как да използваме закуска, обяд и вечеря
Първото нещо, което трябва да се знае е това закуска, обяд Y. вечеря всички те са съществителни. С други думи, те се отнасят до събитието, а не до акта на сядане, за да ядете. Нарича се обикновено хранене за деня хранене, и храната като цяло се нарича храна.
За да говорите за действие, използвайте Яжте, о, добре имат:
закусвам/закусвам = да закусват
обядвайте/яжте = яжте/обядвайте
вечеря/вечеря = вечеря
Така че имаме няколко прости фрази:
В: Вечеряли ли сте вече?
В: Закусихте ли тази сутрин?
О: Разбира се, че го направих!
В: Бихте ли искали да вечеряте в четвъртък?
След това редът на думите се променя напълно от английски на испански и много пъти кратка испанска фраза става доста дълга в превода.
Закусвахте ли палачинки? Снимка от Dvortygirl на Flickr.