Най-доброто от 25-годишната хроника Късно кацане на испански

Хрониката има много кратък живот и е отбелязана в датите на публикуване на испански на най-добрите произведения

Jaime G. Mora СЛЕДВА Мадрид Актуализирано: 11/11/2016 10:24

кацане

Свързани новини

Хрониката е истински американски жанр и нейното раждане се намира през 60-те години. Тогава група автори, с Том Улф и Гей Талес Начело, около така наречената Нова журналистика, те предложиха начин за разказване на реални истории с техниките на романа: диалози, интериорни монолози, последователност от сцени. Марк Вайнгартен Той го разказва майсторски в „Групата, която е писала криво“.

Но има и такива, които сочат към южноамериканците Габриел Гарсия Маркес и Родолфо Уолш като предшественици, тъй като те са очаквали тази формула десет години преди това; други дори се връщат към Хрониката на Индия. Истината е, че хрониката като жанр има много кратък живот и това се забелязва в датите на публикуване на най-добрите произведения.

Основните заглавия на Wolfe и Talese бяха преведени на испански едва през 2000-те, три десетилетия късно, точно както Майкъл Хер и Джоан Дидион, които се открояват сред "новите журналисти". Джон Хърси ("Хирошима") и Джоузеф Мичъл („Тайната на Джо Гулд“), пионерите на янките в повествователната нехудожествена литература през 40-те години, през последните години се четат само на испански.

Въпреки това, макар и късно, ангажиментът на редакцията към хрониката е силен, както показват многобройните латиноамерикански автори, намерили място за своите репортажи в своите книги. Аржентинецът Мартин Капарос ("Гладът" е преведен на около двадесет езика) и Leila guerriero.

Сред испанците, Хавиер Церкас подписан с «Анатомия на един момент» най-важното испанско нехудожествено произведение през последните 25 години. Аркади Еспада, Игнасио Мартинес де Пизон и Енрик Гонсалес Те също са публикували първокласни заглавия.

Анаграма заслужава специално признание, тъй като е публикувала на испански някои от най-важните чуждестранни хроникьори. Полякът Ryszard Kapuscinski блести над останалите. Цялата му творба е преведена. Дебатът прави същото Светлана Алексиевич, от миналата година тя стана първият автор, спечелил Нобелова награда за работата си като репортер.

Европейците Робърт Савиано, Емануеле Карер Y. Джон Карлин Те също заслужават да бъдат включени в списъка на 25-те най-добри нехудожествени книги от раждането на ABC Cultural.